剧情:
九名来自世界各地的翻译员受聘翻译一本畅销小说三部曲的最后一集。他们被关进一间豪华但守卫森严的宿舍内进[展开]
九名来自世界各地的翻译员受聘翻译一本畅销小说三部曲的最后一集。他们被关进一间豪华但守卫森严的宿舍内进行翻译工作。怎料绝密手稿的前十页突然在网上流出,洩密者就在他们九人当中,出版商不惜一切誓要把叛徒揪出来,究竟谁是幕后黑手?《翻译疑云电影网友评论》前面过于无聊冗长,再加上时不时来一段文学评论,感觉像看法国文艺片似的挺影响观感的,后面还行,悬疑感的保持的不错,最后揭开真相还是有点意外。反派的下场告诉我们如果哪个老板不把雇员当人看压榨员工早晚有一点会遭到报应的。这年头危险的职业又多了一个——翻译。一堆翻译说别的语言感觉不出来,一说中文就感觉很别扭,能不能找个普通话标准的配一下音。出版社老板暴怒威胁要杀人时,排序方式尽然是从利润最小的国家的翻译开始,求希腊翻译心理阴影面积。个人觉得评分低了一点。可能是大众审美的问题,也可能是我过于喜欢悬疑片,标准有点低。逻辑上没有察觉到问题,那如果你非要说一些:“这故事里的情节,现实不可能发生”,那我就无话可说了,因为故事之所以为故事,就是它可以突破于现实之上。优秀的悬疑真的不多,本作在我心里算一个。一开始只是做翻译工作后来变成杀人了搁谁也玩不起了啊那段各种语言的暗号对起来很精彩可是那个老板听不懂西班牙语居然听得懂普通话所以下次建议换成方言论关键时候会多国语言的重要性啊以及中国小哥吐槽没有自由那回事儿此自由非彼自由仔细想想太精彩了!为文学而放弃安稳、放弃生活、放弃生命,翻译疑云里面文学狂热者的形象比那些喊着口号写着蹩脚散文的人更加深刻。最精妙的犯罪是没有犯罪,最心碎的问题是早已知道没有回答的问题。用西班牙语和中文交流那一段简直重现巴别塔??怎么说呢,原以为是另类的《东方快车谋杀案》,但是最后的反转没想到(我以为男主是另外的出版商,所以提前知道内容)。整体上要表达的太过于复杂,关于文学的自嗨太过于平淡,以及对中国的描述太过于刻板。7.5分。三次反转。1.出版社那人审问一个人的画面,一开始我以为对面是泄露书稿的内鬼,结果出版社那人才是犯人。2.那个小男孩译者说他们早在进入地堡翻译前就偷了书稿,过程着实紧张精彩。3.那个小男孩居然是作者。看前半段的时候,以为是个不怎么出彩的反转,俗套惯用那种,看到后半段才觉得很精彩,还挺意外的反转,很好看。看电影之前不能看短评,不然看电影的时候总想着,分心故事很精彩,刻画很细腻,悬疑不够,张力不大,演员演技很一般,对白太多,导演不会讲故事。。出版商这个演员的戏除了女主能接一部分外其他人无一例外都没接住男主为朋友报仇,却使无辜的人死亡,这又何尝不是另一起悲剧。不赞同男主的做法,虽然结局达到了男主使奸商锒铛入狱,但付出他人的生命为代价也是不可取的表面上以为是对版权问题的倔强发声,其实是一个复仇的故事,男主最后流露出一个“一级恐惧”里的表情还是精妙,出版商也不容易啊,作家的心策难以估计。看这个电影,一下子想到那个把自己拍卖的画作当场碎掉的画家!反转程度可以跟看不见的客人媲美!觉得很好看呀。为啥豆瓣分这么低!!????????最后那个反转比前面的精彩,但也就如此了,总有种没能把所有人的身份更好地利用起来的的观感。《去**的世界》里的小男主是个惊喜。 [收起]