剧情:
芬兰魔幻电影,根据芬兰史诗改编。张静初再次扮演古代女性,内地首部中芬合拍电影,融合了芬兰异域[展开]
芬兰魔幻电影,根据芬兰史诗改编。张静初再次扮演古代女性,内地首部中芬合拍电影,融合了芬兰异域的神秘和中国古城的悠然质感。玉战士电影网友评论:我本来不想收集这部电影,但是因为我真的没看明白,我想纪念一下,魔幻电影真的可以拍这么烂么。。。他真的可以不用中国元素,完全运用北欧元素就可以了,就像俄罗斯的守夜人一样,把故事讲好,这才是最重要的。一部好电影不是导演找到了高智商的读者,而是读者找到了讲一个好故事的导演其实很cult,芬兰人传说自己是亚洲大陆走过去的(过白令海峡那波儿叫爱斯基摩人),古代祭祀龙旗,芬兰语靠阿尔泰,通古斯,和边上北欧国家毛关系没有,老被瑞典揍,瑞典揍完俄罗斯揍,芬兰人表示:说我们的祖是圣诞老人我们是拒绝的,我们是龙的传人(๑•̀㉨•́ฅ✧把没看的一半补掉了。某觉得芬兰神话+中国武侠的乱炖还……挺有趣。。根据预言可以脱离轮回的男主为了可以和转世的女主再次相遇而选择放了魔鬼、无论是语言还是动作亮相都颇有看点……可惜整体色调有点奇怪、但是张静初那个铁扇明显是钉耙罢。以芬兰功夫中国造的气势讲了一个上下几千年欺天灭地的恶魔战,最后的合欢掌还演变出一段有点小复杂的三角恋情。芬兰导演,张静初露脸,芬兰民族史诗。无论如何,中芬友谊被追溯到千年之前,没有神马比这还大气的玩应了。冲着张静初来看荷兰电影《玉战士》,结果发现剧情有些无聊~~有点上当啦!还发现一个问题就是,导演拍中国的武侠部分时让老外自己说国语,说得那么次那么慢,听着都着急、忒难受!还不如配音呢~逞什么能啊?我晕~~情节混乱、故弄玄虚,芬兰的古老神话和中国元素并不能完美的结合在一起,两者就像容器里的水与油,虽然在一起,但并不交融。糟蹋时间和钱,一群吃撑了的大草包!一星给我的女神张静初。张静初的演技是日臻完善,可表。喜欢芬兰日常生活可窥一角,和北欧神话里的英雄感。但是,名字本来就一大尿点。中西结合的穿越神话更是雷死人不偿命……编剧一毁,全剧基本撑不下来。很久以前电视上看过,但没记住名字。今天闲的打开电视,6台竟然又播了。哈哈,男主的中文真是尴尬。以前看惊天大逆转,还觉得中文应该韩国人自己说,现在想想,还是配音吧片子有一种故弄玄虚的感觉,根本没有故事,而其它可以加分的,诸如玄幻、动作,视觉都没有突出的地方,还有烂俗的三角恋,还是和尚,加上中外元素的随意杂糅,真的很差。难道就没有比一星更低的吗?堪比画壁好吗?就算在那个年代也是大烂片一个啊!!!!!!!!!CCAV6播了好几遍这种事我会说么。好端端一个故事就这么被毁了啊!!!首部中芬合拍史诗爱情电影《玉战士》,改编自极富神话色彩和抒情意味的芬兰民族史诗《卡勒瓦拉》。影片分别在芬兰、爱沙尼亚和中国浙江横店影视基地进行拍摄。(2006.11.28)爱的功效就像药物,但很快药物就失去了作用。而身体已不习惯这种没有另一方的状态。人们给这种依赖性起了个名字:爱。 [收起]