剧情:
◎中文名 达令是外国人
◎英文名 Darinwagaikokujin/Mydarlingis[展开]
◎中文名 达令是外国人
◎英文名 Darinwagaikokujin/Mydarlingisaforeigner
◎年 代 2010
◎国 家 日本
◎类 别 喜剧/爱情/剧情
◎语 言 日语
◎字 幕 中字
◎IMDb评分6.5/10(118votes)
◎文件格式 BD-RMVB
◎视频尺寸 1024x560
◎文件大小 1CD
◎片 长 100mins3seconds
◎导 演 宇惠和昭KazuakiUe
◎主 演 井上真央MaoInoue....纱织
乔纳森·谢尔JonathanSherr....托尼
国仲凉子RyokoKuninaka....三佳
户田菜穗NahoToda....辽子
国村隼JunKunimura....正利
大竹忍ShinobuOotake....一江
入江雅人MasatoIrie....编辑
川冈大次郎DaijiroKawaoka....伸介
坂东工TakumiBando....谦二
丹特·喀瓦DanteCarver
PatrickHarlan
◎简 介
画师纱织梦想着能成为一名漫画家,她特别不擅长英语,中学时代的某次英语考试竟然才得了四分。
美国作家托尼是个狂热的语言迷,因为迷上了汉字的美感而来到日本,不久后他就能说一口流利的日语了。
英语糟糕的纱织和日语流利的托尼偶然邂逅,两人坠入了情网。
一对情侣刚开始交往时,彼此之间总会有不少无法理解的地方。不过这个外国男朋友所带来的讶异远远超过了纱织的预料。他经常会对日语的日常表达提出些奇怪的问题,让纱织无从回答。即使如此,两人的关系进展得很顺利,不久后就开始了同居生活。
在姐姐三佳的婚礼上,纱织把托尼介绍给了双亲。原以为母亲一江这一关很难通过,没想到母亲很中意性格温和的托尼。而寡言固执的父亲正利却提出了异议,他不允许女儿随随便便放弃自己的目标就结婚,还提醒她说,异国婚姻以后会带来许多麻烦……
◎幕后制作
女漫画家的跨国恋搬上银幕
这是一部根据真人真事改编的电影,不过它并非取材于可歌可泣惊天动地的名人伟业或是什么充满刺激的奇闻怪谈,而是独辟蹊径地聚焦在了两个平凡人的平凡琐事上。
影片的蓝本是累计销量已过三百万册的同名系列漫画散文集。作者小栗左多里用画笔讲述了自己和美国作家托尼·拉兹罗从相识相恋到结婚育子的生活点滴。这对跨国夫妻的日常故事妙趣横生,洋溢着淡淡的温暖。在西方文化中长大的托尼总喜欢提些怪问题,他以异国人的角度谈论日本人时经常妙语连珠,让日本读者捧腹不止。
电影版择取了该系列的前半部分,在原有的构架上加入一些原创情节,以男女主人公的邂逅为起点,讲述了一个体现冲突与理解的爱情故事,两情相悦却遭家长反对的跨国姻缘能否成就是本片最大悬念。当然,这段爱情并不是罗密欧朱丽叶式的,其中有磕磕碰碰但丝毫不激越惨烈。其实无论什么样的情侣,彼此总会产生隔阂与误解,如何用体谅来消弭相爱之人间的矛盾是这部电影真正的主题,日本人也好、外国人也好,少年人也好、熟龄者也好,都能从影片里找到共鸣。而将这一主题置于东西文化差异的境遇之中,促生了一连串有趣的笑料,令本片展现出独特的诙谐温馨。
曾经拍过《日本沉没》、《娜娜》等诸多名作的制片人滨名一哉为了这部电影做了五年的准备工作,执着地要让它成功问世。他表示:"在这个多愁多苦的时代,希望能带给大家一部暖洋洋的作品,让观众们扑哧笑出声来,最后充满幸福的感觉。"
井上真央和她的"外国男友"
凭借《花样男子》一举走红的井上真央是日本影视圈少有的实力派才女,如今人气正盛。这一人选是在剧本还没完稿时就决定的。算起来,这部片子是井上这央从明治大学毕业之后出演的第二部电影。前一部走青春纯爱路线的作品《属于你的我的初恋》相当成功,票房达21.5亿日元。现年23岁的她演过不少爱情片,大多是穿水手服演绎的校园故事,而在本片中她将要饰演一位面临爱情烦恼和婚姻抉择的成年女性,展现出前所未见的别样魅力。由于男主角是外国人,要求女主演不仅有出色演技还要有很好的交流能力和包容力,井上完美地完成了任务。
井上真央的敬业精神和聪慧程度也让摄制组津津乐道。起初计划漫画作画的手部特写镜头由原作漫画家小栗女士亲自上阵。没想到井上在小栗的指导下进行了全面的作画训练,不久就把难用的G型笔尖运用自如,还很快掌握了贴网点的技巧。最终原定要找专业代打、根本拍不到脸的场面也全部由她本人完成。
与井上真央演对手戏的是一位秀气的美国帅哥。男主角的人选在经历了一番寻寻觅觅之后好不容易才定下来。曾经有消息传出,制作方会请好莱坞影星在经过日语培训后接演这个角色,其实制作人们一开始就打算要找和人物原型一样、喜爱着日本在日本生活的外国演员来演。演技不错、日语又流利的在日欧美演员还真不容易找。经过数度试镜选拔,最后乔纳森·谢尔凭借迅速记台词的功夫和对角色的独到诠释从约八十名候选人中脱颖而出,获得了这个角色。
乔纳森是加利福尼亚人。14岁时他第一次来到日本,在一个日本人家庭中寄宿了两周。这段快乐的经历给了他很大的影响,他在大学选择了日语专业,并于毕业后来到日本闯荡。乔纳森从2002年开始出演系列即兴喜剧《TokyocomedyStore》,他还曾主演过森田空海导演的电影《日之丸饭店》、以及根据该电影改编的话剧。
女主人公的父亲、母亲和姐姐分别由国村隼、大竹忍、国仲凉子饰演,这几位都是演艺圈具有代表性的演员。
执导本片的是一直活跃在广告领域的宇惠和昭,此番第一次拍摄电影,宇昭不仅显示出毫不生涩的导演手腕,还融入了广告手法,显示出了与众不同的风格。负责编剧的是写过《一公升的眼泪》、《东京塔》等温情电视剧的大岛里美。
◎花絮
·原作漫画家小栗左多里为影片绘制了动画和片中出现的漫画稿件。她的参与远不止这些,几乎在电影的方方面面都充当顾问,譬如选角和布景等。小栗还专门花了几个小时待在搭建于日活片长的室内布景里做布置和调整,她改变了漫画资料堆放的位置,还亲自在冰箱贴上写字。
·主人公居所的起居室中,挂着一幅书法作品。这是美女书道家国重友美专门为影片写就的新作。国重以结合英语单词和汉字的"英汉字"书法闻名。片中的那副作品由"華"字和"Brilliant"构成,"華"是男主角原型托尼o拉兹罗最喜欢的汉字。
达令是外国人电影网友评论:完全看不懂的生活片,只怪这部片子平淡无奇,一点吸引的地方没有。画面就是日系风格,暖暖可爱。这本片子没有一个完整的逻辑性,就好像拿着一部DV随随便便记录一对异国情侣的生活点滴。我知道导演所表达的是不同国家在不同文化上存在巨大差异,但只要包容对方,融合当地文化,相处的两人也能幸福美满。故事很平淡,但很温暖。或许正是因为那种日式小清新吧,总觉得轻松愉快。特别喜欢他们那个家,好有爱啊,家里的每个角落我都喜欢。看过之后得到这样的讯息:如果是坦率都不能解决的事,那么忍耐更不能。不要互相迁就,而要互相包容。男主不帅但也挺好玩,国仲凉子还是挺美的~~里面有首英文插曲很好听看过漫画没几个月,偶然遇到电影就也看看。和漫画基本一致,只是有更多能感动我的地方。特别是当左多里的漫画终于刊出的时候,她开心的跑回家和tony说,tony知道了也是一样的开心。真的是让人由衷的羡慕和感动。不过比起电影里的tony,我还是更喜欢漫画里的造型,萌翻了哈哈。吃饭选了个轻松愉快的片子看咯tony呆萌个性好喜欢妈妈可爱特别是婚礼上那一段爸爸看起来严肃古板但是英语书那里真是咯噔一下不过左多里跟tony两人的矛盾起的还真是突兀应该还是有心结吧顺着剧情发展结尾也在意料之中咯还是觉得tony这样愿意融入他国文化的外国人不多吧女主做作男主僵硬两人之间看不到爱情的火花完全不来电怎么好上的都让人奇怪。整部电影出了异国恋完全没卖点人和人本就不同和国籍并没有绝对关系。而且明明是异国恋交流却还只能用一国语言????呵呵。只是最后爸爸在书上写的那两句话...瞬间泪目了加一星好了...虽然有“有话不能好好说”之类的情节,但还是因为爸爸一个热泪盈眶,“thankyoufortakingcareofmydaughter,youaremyfamily”唉,这种父爱真的非常共鸣了。妈妈说的也QAQ,不是因为他不是日本人,每个人都是不同的女主做作男主僵硬两人之间看不到爱情的火花完全不来电怎么好上的都让人奇怪。整部电影出了异国恋完全没卖点人和人本就不同和国籍并没有绝对关系。而且明明是异国恋交流却还只能用一国语言?呵呵。只是最后爸爸在书上写的那两句话...瞬间泪目了加一星好了...太真实。只是我和那位没能做到。「人と人が違ったのは当たり前、誰と一緒に生きて行くってことは、その違いをちょっとずつ認めて、許して、分けあっていくことなんじゃない?それが二人になるってことだよ、それが家族になるってことだよ。」根据日本知名同名插画改编,比较感人,不乏文化差异的笑点。男主角看得出不是专业演员,痕迹很重,但是能看出还是很入情的。主旨也非常温馨:不是外国人的问题,人都有不同,在一起久了,慢慢接受对方的不同,就成一家人了。井上真央真的是个好妹子。虽然不是360度无死角美女,但有60度左右很漂亮。。。BG感超强。超级想和她谈恋爱的妹子。很真实的感觉!而且超级可爱!眼睛超级灵活的!我仲不夸了。。。我知道你们听的烦了。。。我觉得蛮好,题材喜欢着也是没办法的,但是有点受不了完全被日系了的外国人,言谈举止设么的,让我觉得穿越了,第一次看日本人拍老外,这感觉有点诡异,尽管tony是萌的啊、委屈的……好吧我真是个口是心非的人俩人cp感完全是负的啊,mao一看就是典型怕老外的日本姑娘啊,典型嫁日本人的日本姑娘啊,导演是不是瞎?而且找个跟日本人没什么区别的老外(语言性格来看就是个日本人啊)还瞎掰什么文化差异啊真扯淡 [收起]