剧情:
朱迪·丹奇、索菲·库克森将参演谍战题材新片[赤姝谍魅](RedJ[展开]
朱迪·丹奇、索菲·库克森将参演谍战题材新片[赤姝谍魅](RedJoan,暂译),影片改编自2014年出版的同名小说,创作灵感来自潜伏在英国最长寿的克格勃女间谍。库克森与丹奇将在片中分别饰演青年和老年时代的女间谍琼。英国知名莎剧导演崔佛·纳恩将执导这部关于信仰、爱情与政局的影片红琼电影网友评论:在布达佩斯一家艺术影院MűvészArtMozi看的英语原声匈语字幕,幸好上学期写了篇核武器的论文。匈译片名是Avörösügynök(红色代理人)。故事原型MelitaNorwood是一个真共产主义者,真间谍,真心想帮助苏联,而片子改编成起初拒绝政治干涉科学,后因受广岛核爆震惊,希望苏联与西方平等拥有核实力在制衡中减少核战争可能性,才尴尬“投敌”,此外“间谍”服务期也大大缩短……看完惊讶于片中女间谍演技这么弱、发挥的角色还如此重要,居然还能幸存这么多年,一张gay照的威力这么大吗,看来英国当年怕同性恋远甚于怕红色间谍……首先这个中译名太一言难尽了。有好多细节实际上是当初不少苏联间谍的困局,比如说同性恋怕被发现而受到威胁,女性因为被歧视而产生在男人眼皮底下盗取情报的补偿心理,当然最后造成间谍行为的原因是多方面的,并不是可以一言以蔽之的问题。女主作为的原因嘛,其实我只想说曼哈顿计划那边也漏了,苏联的核武器研究也不是很缺英国这边的贡献。不过这个人物原型并不是剑桥毕业的,放到剑桥大概有借用剑桥间谍网背景的意思,害我没查背景时以为真的又是剑桥,还想着这都快成苏联间谍培训基地还能不能好了……看电影向来不太认演员或导演,这一次记下了TrevorNunn这个名字,整部电影的调子爱不释手;Well,好在这回英语听力在线,没有被英腔过度迷惑,通篇总算跟了下来;虽然我厌恶第三者戏码,但是我愿为挚爱妥协,教授的选择,狠狠地打了现在好多人的脸,完美诠释一场叔组许多妹子憧憬着的爱情;关于和平这个课题,就不多说了,毕竟圆明园和圣母院都没有逃过键盘侠的口诛笔伐,又何况一个难以名状的决定?又是前一年TIFF起跑,后一年院线有点颁奖季的buzz;男权时代那个“隐形的女性”想要做更大的事情,年老之后的回望...只可惜这不像《贤妻》之于Glenn的独角戏,而是Judie为了新人抬轿的作品。所以两段部分的比例失调没能让质量更进一步。即使是依托史实,但精明一世的特工轻易和盘托出,听起来有些不够实际的“使命”,各方面都差了一些意思。這部片子在imdb的評分平凡,不難猜測應該是翻覆提到共產和賣國等原因。老戲骨著實令人佩服,不是間諜,只是希望權威人士不要為了自己的貪婪去傷害萬千的生命,戰爭沒有國家之分,只有權利得到相互制衡百姓才能獲得和平。謝謝您了,間諜。人類的共通性永遠大於各種族的差異,民族主義在人類二字面前不值一提。希望每個人都能得到和平。剑桥的苏联帅哥间谍和温柔教授大叔真的是我的菜。另外,恋爱中的女人真的是看起来太...愚蠢了,因为投射自己所以有点不喜欢。故事情节还不错,衣服很漂亮(剑桥真好看)。因为冷战是我之前的研究方向,虽然第一次看无字幕但没有啥障碍。上次看柏林苍穹下让我感觉我是个英文文盲。3.5整体还不错,感觉像BBC的质感。JudiDench戏份虽少但出场必是焦点,老道精湛,眼角眉梢都是戏。起初是因为盲目的爱情被利用,后面才是基于当时历史做出的最合理的选择。没想到Sonya才是大boss。现实中的主人公能在时代洪流中全身而退也是厉害。内容和片名想到最多的是去年同期的RedSparrow,故事根据间谍MelitaNorwood原型创作的同名小说改编,影片中缺乏相对合理的对Leo的爱慕所转化的行动力,以及自辩的理由也不让人信服;作为回忆穿插,JudeDench在片中也几乎毫无贡献演技可言这个题材加这种双线叙事真的太吸引我了!全片的节奏流畅而紧凑,感情线纠葛但适度,还营造了一点小小的悬念,仿佛在看一部HowIMetYourFather。对于这样的历史,我们或许只能述说和聆听故事,却没有什么资格去评判是非对错吧。比之前想的要好看,两条线穿插的节奏还算到位,虽然JudiDench真的就是配角却还以主演来宣传真是...女主儿子感觉真是挺zz,纵观她的间谍生涯也算是有勇有谋也无比幸运。在历史的洪流中能全身而退已经是万幸了吧。作为无影字幕组的译者翻译完的。片子有点意思。但字幕稿像是拿别的语种机翻成英语的,基本没几句对上号的。半听译。不认同女主的作为。但喜欢爱情故事和对左翼运动的反思。年轻女主演技很好,男主也很帅。妖里妖气的译名是什么鬼!二战时一位女物理学家为避免核武器再次被使用,把核秘密泄露给苏联的真实历史故事,可惜对和平的辩解还欠缺一些历史深度。国有一老,如有一宝,丹奇奶奶真是国宝啊~ [收起]