剧情:
在根据莎士比亚戏剧《暴风雨》改编的这部影片里,导演格林纳韦充分发挥了奇思异想,展现出大有前途的想象力[展开]
在根据莎士比亚戏剧《暴风雨》改编的这部影片里,导演格林纳韦充分发挥了奇思异想,展现出大有前途的想象力。普罗斯佩罗在自己的脑海中虚构《暴风雨》的画面,每当剧中人物出场的时候,他就替他们说出了他们的台词。影片完全可以看作是《暴风雨》的另一个新的版本。演员的表演很有分寸,令人赏心悦目,观众也会有一种享受盛宴的感觉。当然影片给观众所提出的挑战也非同一般,显然只有熟悉莎士比亚的《暴风雨》的观众才能更好地欣赏它。魔法师的宝典/普罗斯佩罗的魔典电影网友评论:"...afascinatingfilmifyouareinterestedintheplay,inShakespeareorinthebreathtakingerawhenmanuscriptsandtheprintedwordbegantopullEuropeoutoftheDarkAgesandintowhatwecongratulateourselvesisamoreenlightenedtime."-RogerEbert如格林纳威平时的风格,这是一部在艺术之维上讨论电影艺术的电影,和写实直接议论现实之维无关。最爱画中画,颠覆传统平面一维的影像画面和剪辑手法。莎士比亚戏剧在电影里重新拾回诗意的尊严。2017柏林戏剧节的《灭绝》一定吸收了这部电影的养分,用最奇幻的视觉效果去描摹庸世之外的理想世界。先不打分了,有点没看懂,有些句子听不太懂==我需要一个同声传译!如果想看魔法圣婴加塔斯鲁波的手提箱的手提箱是什么样子的话,hereitis!只能说,我中了格林纳威的毒了!这古英语真的不是这么好玩的几乎听不懂说复仇和宽恕当然还有格林威治大叔的各种风格化形式主义和场景感。美轮美奂却又疯魔一般。还有我想咆哮,greenway大叔你敢换风格吗改编自沙翁的《暴风雨》,用沙剧特有腔调的旁白配以舞台剧风格的舞蹈表演,糅合画中画的剪辑,在1991年可算是新奇,现在看来作为电影无论动画还是镜头语言都过于简陋了。莎翁附身普罗斯佩罗,厌世情绪塑造乌托邦。格林纳威将故事再现,前半段魔幻主义的表达方式,后半段舞台剧的模式,海市蜃楼般的镜头都带着一种朦胧的美。确切说看不懂的电影,但是无法阻止我对MichaelNyman为这个电影谱曲的原声的爱!魔幻主义.....虽然看的时候又睡着了,但我不得不给五分,很好的展示了一个不受制约又坚持风格的非专业电影人能做到的最好程度在根据莎士比亚戏剧《暴风雨》改编的这部影片里,导演格林纳韦充分发挥了奇思异想,展现出大有前途的想象力。看的时候正在吃饭,好几个镜头差点让我吐了。这里面的凯利班的舞姿也妖媚的要死。。但是确实是真的牛逼。真正的密集恐惧。从未感到过的恐惧,在这部影片中体验。先对暴风雨有所了解再来看吧,或许轻松一点。艷絕的人體。沒看過thetempest,何以圍繞它的約翰厄文魔法師同這部都如此艷? [收起]