剧情:
二战期间在被占领的波兰境内,一群舞台剧演员在约瑟夫·图拉和他的妻子玛利亚的带领下,同纳粹展[展开]
二战期间在被占领的波兰境内,一群舞台剧演员在约瑟夫·图拉和他的妻子玛利亚的带领下,同纳粹展开了一场别开生面的斗争——一个间谍带来了一封可能会摧毁波兰抵抗运动组织的密信,于是,约瑟夫他们必须竭力去阻止此事的发生,绝对不能让这封信落到德国人手中…
生死大逃亡/你逃我也逃电影网友评论:看了42年版的快三分之一才猛然想起当年看过翻拍版的这部,可以说是被这部剧透了。但还是非常享受地又看了一遍42。经典剧本的魅力真是太强了!回头去看83版也并没有比42版多出什么来,几乎只少不多,应该算是非常诚实和尽力的复制了。总之本片也很牛,无奈老版太好,只看一部的话老版足够音乐4画面4导演2故事2表演3印象2平均2.5/10称老版为神作因为其预测了历史,这新版却仅仅在笑说历史,对比来看后者就蠢得可以。现代的彩色、歌舞音乐都只能令影片更浮躁。一再地去圆老版的bug,却令bug愈发地明显,以前看老版怎么就没功夫去想有什么bug呢?看过原版再来看83年版的确感觉乏善可陈,布朗斯基夫妇远没有原版那二位颜值高有魅力,所以好几个男人都为布朗斯基夫人倾倒就显得过于戏剧性不太真实,波兰飞行员倒是比原版的更英俊些。不过好本子还是好本子,被美国人搞成了乱哄哄的歌舞片这个故事还是很耐看~8.1刘别谦版我是一月份看的,真的是经典,全程爆笑,像我这么讨厌无厘头喜剧的人,但老版新版并不无厘头。得知有翻拍版,早早下载好故意等几个月后再看,就是为了忘了剧情,想再好好的笑一次。翻拍版可圈可点之处蛮多,演技也是无可挑剔,但总觉得没有老版经典本来找的是原版,结果找资源没注意看是翻拍的。看到电影是彩色和melbrooks我还是没反应过来这是翻拍。不过,我很喜欢这种有点无厘头和夸张的喜剧。制作人是MelBrooks,电影当然少不了要穿插些歌舞啦。hailmyself真是笑死我了作为一个战争喜剧,比起42版本来说,热闹诙谐了更多,笔墨刻意躲避沉重的战争带来的毁坏,却又在字里行间都表现了波兰人在战争下的无奈,以及对家园的依恋,对艺术的执着,对变化的应对。总体来讲,剧本在那里,改编的也很好,喜剧了更多。神剧!好好好好好精彩!!找机会看刘别谦的版本据说更棒!啊那个老爷爷是导演本人啊!阿勒哈上校简直太萌了哈哈哈笑死我了波兰举国文明的男演员演技真是棒啊演什么像什么越看越觉得可爱休兹又可爱又惨的心疼希特勒的我自己万岁也是有点屌啊天…原来一开始看的是这个版本!比刘别谦版本的叙事是偏连贯性的,比如原版中飞行员是突然出现在家中,司林斯基教授的死被发现没有直接镜头表现,最大的改动是旧版中剧中扮演希特勒的是另一名剧院演员(可能是新版中男主更像希特勒吧)抛开影史地位不谈,这个版本显然十分好看。虽然90%的情节来源于刘别谦,但是10%的改编也很精彩。男主的魅力超越老版很多。化妆师、胖子也都让人印象更加深刻,结尾更扣人心弦。女主虽然老,表演上却更有发挥。很喜欢这个改编版。比不过老版……不过经典还是棒。剧情简单节奏快,喜剧效果突出,连贯与起伏都不错。漫不经心的讽刺还是意味无穷的,荒诞下有残酷与思考。喜剧就是把沉重而晦涩的现实化为轻松的笑谈,然而那段历史对于波兰仍是一个荒唐可笑的噩梦。补标,整体跟老版有不小出入,剧情转折新意不多,少了很多端庄雅致的英式幽默,加了些梅尔·布鲁克斯自己的小99,歌舞啊屎尿屁什么的,开场的波兰“鸟语”转换成英语制式很赞,自由出入叙境内外,算是为数不多的亮点之一了。没看过原版感觉还蛮好看,女主年龄有点大也不失风韵。多处前后照应反复的喜剧手法还是蛮有笑点,讽刺也不失尴尬。喜欢借用莎翁剧的调侃,夏洛克的台词转接很棒,脑内一直在重复tobeornottobe [收起]